您现在的位置是:日语自学 > 日语基础 > 基础入门 > 基础入门

日语短句:生まれて すみません

[db:作者]2019-09-23日语基础人已围观

简介[db:摘要]

  日语自学教程网日语网为大家带来日语短句:生まれて すみません一文,希望对大家的日语有所帮助。
  生まれて、すみません。   生而为人,十分抱歉。   是太宰治《人间失格》里面的名句,后来也被引用到了电影《被嫌弃的松子的一生》里面去。   要读懂这句话其实也比较容易,你只需要懂太宰治写过的另外一句话就可以了:“我本想这个冬日就死去的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻制和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。”   あなたとここ歩きたかったの。我一直很想跟你一起走这条路   这是一部电影里面的一句话(电影名字不记得了sad)   好像是讲生离死别的故事的,看完之后很有感触,不禁让我想起了席慕蓉那句很让人心酸的一句话:   所有的悲欢都已化为灰烬,任世间哪一条路,我都不能与你同行。   任世间哪一条路,我都不能与你同行。。。。。。   好难过啊真的好难过啊,每次看到这句话都好想哭

  以上就是日语自学教程网日语小编为你带来的日语短句:生まれて すみません,更多精彩内容,敬请关注日语自学教程网日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。

很赞哦! ()

无法在这个位置找到: plus/comment.htm

站点信息

  • 建站时间:2019-02-24
  • 网站程序:织梦CMS
  • 文章统计:879 篇
  • 软件推荐: 个
  • 微信公众号:扫描二维码,关注我们