您现在的位置是:日语自学 日语基础 基础入门 基础入门
日语入门必看: “鳗鱼句”句型
[db:作者]2019-09-23【日语基础】人已围观
简介[db:摘要]
熟悉日语入门必看: “鳗鱼句”句型,学好日语,日语自学教程网日语网为大家带来日语入门必看: “鳗鱼句”句型一文,希望对大家的日语有所帮助。
日语中经常会出现的“鳗鱼”句,那么问题来了 “鳗鱼”句是什么? 举个经典的栗子 比如在饭馆,店员问「何にしますか?」(你要吃什么),客人可以说「僕はうなぎ(鳗鱼)だ」(我要吃鳗鱼) 正常可能说「僕はうなぎにする」,但是说「僕はうなぎだ」也没有任何问题 如果外国人学日语试图直译这种句式,就会理解成“我是鳗鱼”,“I am an eel” 所以这种奇妙的句式就称为鳗鱼句(うなぎ文) 也就是在特定语境下省略了主动词等成分,形成简单的「…は…」句式 同理还有こんにゃく文的说法 吃魔芋不会胖——こんにゃくは太らない 「僕はうなぎだ」 这就是鳗鱼句。它表面上说的好像是“我是一条鳗鱼”的意思,而实际的意思其实是“我要的是鳗鱼”,或者“我吃的是鳗鱼”,或者“我买的是鳗鱼”,或者“我喜欢的是鳗鱼”,或者“我剁的是鳗鱼”,或者“我摸的是鳗鱼”,或者“我亲的是鳗鱼”……等等等等。 但是你要真从形式逻辑上去严格讨论,它就成了一个病句,或者第一人称口吻写的童话主人公一样“我是一条鳗鱼,名字叫做无逻辑不舒服斯基……” 鳗鱼句(「うなぎ文」)的存在最早由金田一春彦先生在 1955 年提及: “君ワ何オ食ベル?”に対して“ボクハウナギヲ食ウ”と答へる代りに“ボクハウナギダ”と短く… 之后由笔者的师祖奥津敬一郎先生在 1978 年的著作『「ボクハ ウナギダ」の文法』中命名并详细论述。 简单来说,就是述语被「系词(copula=コピュラ)」代替的句子。系词是指英语中的 be、汉语中的「是」、日语中的「だ」这类用来连接主语和述语节的动词或者类动词。 举几个栗子 日语: —オレはカツ丼、お前は?(我要猪排饭,你呢?) 俺、ウナギ。(我要鳗鱼饭) やっぱり青森はリンゴだ。(说到青森当然是苹果很有名了) 六本木は溜池だ。(去六本木当然是在溜池转车了) 春はあけぼの。(春天是破晓的时候最好) 汉语: —他姐姐刚生了个女孩。 —我姐姐是男孩。 他住 201 号房,我 202。 —昨天你和谁吃的午饭? —昨天是同事。 ——这是谁的肠子 ——我,我的 ——这肝是你的不 ——不是! ——有肠子没肝啊 ——…… 老北京说出来还是挺顺口的蛤蛤 英语: I'm coffee; she's tea. 其实无论是在日语还是在汉语中 “鳗鱼”句的运用还是十分普遍的 但是必须要注意一点 不能脱离语境孤立理解 “鳗鱼”句只有在特定的语言环境下才能起到效果 如果无缘无故来一句 “僕はうなぎだ” 那你可能真的就是一只鳗鱼精了 小心被做成鳗鱼饭,烤鳗鱼,鳗鱼寿司,蒲烧鳗鱼,鳗鱼酱,清蒸鳗鱼,红烧鳗鱼。。。。。。 既然说到食物那我就不得不再高能预警一番!新东方网红美女老师小卡老师!!!开直播课程啦!一边学日语一边看美食,用“眼睛”吃的日本料理,带你领略日本美食带来的感官上的震撼享受,噔噔噔噔!!!
很赞哦! ()
上一篇:谐音法巧记日语五十音图
下一篇:日语五十音图:人生格言版