您现在的位置是:日语自学 日语基础 基础入门 基础入门
日语短句:生まれて すみません
[db:作者]2019-09-23【日语基础】人已围观
简介[db:摘要]
日语自学教程网日语网为大家带来日语短句:生まれて すみません一文,希望对大家的日语有所帮助。
生まれて、すみません。
生而为人,十分抱歉。
是太宰治《人间失格》里面的名句,后来也被引用到了电影《被嫌弃的松子的一生》里面去。
要读懂这句话其实也比较容易,你只需要懂太宰治写过的另外一句话就可以了:“我本想这个冬日就死去的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻制和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。”
あなたとここ歩きたかったの。我一直很想跟你一起走这条路
这是一部电影里面的一句话(电影名字不记得了sad)
好像是讲生离死别的故事的,看完之后很有感触,不禁让我想起了席慕蓉那句很让人心酸的一句话:
所有的悲欢都已化为灰烬,任世间哪一条路,我都不能与你同行。
任世间哪一条路,我都不能与你同行。。。。。。
好难过啊真的好难过啊,每次看到这句话都好想哭
以上就是日语自学教程网日语小编为你带来的日语短句:生まれて すみません,更多精彩内容,敬请关注日语自学教程网日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。
很赞哦! ()
上一篇:日本年轻人流行口头语总结
下一篇:日本人最喜欢的方言排行top5